Saltar al contenido
tipos de lenguaje

EL LENGUAJE

lenguajepedia

¡Bienvenido@s a Lenguajepedia!

Como no podría ser de otra manera, nuestra página principal la ocupa este elaborado artículo que une el concepto de lenguaje y el de lingüística. Trataremos una definición más extensa del lenguaje basándonos modestamente en un autor de conocido renombre en el mundo de la lingüística.

Hablamos de Ferdinand de Saussure, lingüista suizo que marcó el estudio de la lingüística moderna del siglo XX. Desde este punto hasta el concepto de lingüística incluido, nos basamos en el libro “Curso de lingüística general”, que fue publicado de manera póstuma basándose en los apuntes que dos estudiantes tomaron del famoso lingüista.

Antes de empezar de lleno con el artículo, asegúrate de que no tenemos uno más específico que se ajuste más a tu búsqueda. Hasta el momento, nuestras páginas principales derivadas son las siguientes:

 

…¿seguimos entonces? Perfecto.

¡Vamos allá!

DEFINICIÓN DE LENGUAJE

Veamos como la definición de lenguaje como un instrumento de comunicación, tal y como hemos definido en el artículo principal de tipos de lenguaje de modo escueto, dista mucho de la profundidad y relevancia que tienen la lingüística estructural y su origen.

Los componentes del lenguaje : Lengua y habla

Para empezar, deberíamos indicar que el concepto que Ferdinand de Saussure tiene de lenguaje engloba dos conceptos que inicialmente suelen pasarse por alto en las definiciones cotidianas de lenguaje. Son los siguientes:

  • La lengua

La lengua es un sistema de signos que permite la comunicación sirviendo como medio de comprensión entre personas, es decir, como medio social. La lengua son los códigos que mediante un procedimiento puramente psíquico se establece de forma social de manera exterior al individuo. Quiere decir con esto que una sola persona no puede crear una lengua ni modificarla.

  • El habla

El habla es el uso de dicha lengua de forma individual, como sistema de comunicación verbal entre individuos, desde el punto de vista de un procedimiento puramente psicofísico.

Explicados estos dos conceptos sí que podríamos decir que la definición de lenguaje es una combinación de estos dos elementos, como una parte individual (el habla) y una parte social (la lengua), que permiten una transmisión de mensajes entre individuos en el tiempo.

EL LENGUAJE: LA SEMIOLOGÍA Y PSICOLOGÍA SOCIAL

El curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure hace hincapié de forma explícita del preferido uso del término semiología frente al término semiótica. Saussure habla de semiología y afirma que es la ciencia del lenguaje que está relacionada con la psicología social.

La semiología estudia la vida, el origen y el uso de los signos lingüísticos en el marco de la vida social, hecho que empíricamente relaciona al lenguaje con la psicología general. La semiótica sería técnicamente el adjetivo que denotaría la cualidad de pertenecer o ser relativo a la semiología y al punto de vista que esta adopta acerca de los signos lingüísticos. No obstante, la RAE los admite como sinónimos.

EL SIGNO LINGÜÍSTICO DE SAUSSURE

Uno de los conceptos principales de la modalidad lingüística que ofrece el curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure es la identificación del denominado signo lingüístico. Dentro del lenguaje, definimos el signo lingüístico como una entidad de dos caras o bifásica cerrada, que componen 2 perspectivas o partes psíquicas en que se puede dividir una unidad léxica o palabra. Dichas fases son dos:

  • El significante

El significante queda denominado como el recuerdo auditivo o fonético que el individuo guarda de cualquier palabra, desligado de lo que dicho recuerdo auditivo evoca en el individuo al ser escuchado. El significante es también denominado como la imagen acústica de una palabra.

  • El significado

El significado no es ni más ni menos que el concepto que dicha imagen acústica lleva ligado. El significado puede ser múltiple para una determinada imagen acústica, dado el carácter polisémico en el lenguaje, de algunas unidades léxicas o palabras. El significante, por el contrario, suele ser único a excepción de determinados términos que pueden sufrir variaciones en su acentuación prosódica con el paso del tiempo, que no implican necesariamente una modificación del significado, pudiendo incluso coexistir.

Nota: Al señalar las partes que para Ferdinand de Saussure conforman el signo lingüístico debemos excluir un tercer concepto intrínsecamente ligado con el significante y el significado que es el referente. El referente es aquello a lo que de forma física o abstracta se refiere el significado que evoca el significante. Como decimos, queda excluido de esta parte de la lingüística por Saussure ya que se centra en lo puramente psicológico del lenguaje.

CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

  • El signo lingüístico es arbitrario

No existe una razón por la que cualquier objeto o referente reciba un significante distinto de otro. Si esto no fuera así, no existirían los idiomas, ya que si la palabra botella tuviera una razón por la que se llama botella, se llamaría botella en cualquier parte del mundo.

  • El signo lingüístico es convencional

Esta característica va ligada a la arbitrariedad del lenguaje con la que, de forma social, un significado se asocia a un significante para ser reconocido por este último.

  • El signo lingüístico es mutable e inmutable

Como hemos comentado anteriormente, el paso del tiempo puede alterar el significado de determinados significantes haciendo variar drásticamente el concepto que evoca el referente a que se refiere. Esto también sucede en función del contexto en que una palabra es expresada. Para comprender los cambios que sufre un lenguaje, basta con ver las diferentes acepciones que los diccionarios dan para un mismo término.

El hecho de que el signo lingüístico sea mutable con el paso del tiempo, no significa que pueda ser variado drásticamente por la sociedad de forma repentina. Este es el carácter de inmutabilidad del signo lingüístico. Ferdinand de Saussure asegura que la masa social no está capacitada para cambiar a su antojo el signo lingüístico ya que el lenguaje natural, la lengua vernácula o idioma, es algo que heredamos y utilizamos de forma automática y que sufre variaciones de forma eventual.

  • El signo lingüístico es lineal

Esto determina que por su naturaleza acústica el significante únicamente puede ser expresado mediante una sucesión de unidades (letras) que aparecen encadenadas de forma progresiva o lineal, pero que no puede ser expresada simultáneamente. El caso contrario sería cualquier signo visual que vemos en un instante y percibimos de forma inmediata, frente a empezar a decir una palabra y no terminarla, cosa que nos imposibilita saber de qué palabra se trata.

  • La doble articulación del signo lingüístico

El signo lingüístico se dice que es doblemente articulado por poseer dos tipos de unidades.

  • Las oraciones, los sintagmas, las palabras y algunas desinencias tienen significante y significado por sí mismas, por este motivo todas ellas están incluidas dentro de la denominada primera articulación del signo lingüístico.
  • Por otra parte, en el lenguaje, los fonemas o las letras por sí mismas carecen de un significado siempre y cuando no sean debida y correlativamente encadenadas a tal fin. Estás unidades conforman la segunda articulación del signo lingüístico.

Pensemos que, con solo unos pocos fonemas, el lenguaje verbal humano es capaz de expresar infinitos mensajes. Esta es una cualidad que dota de una unicidad excepcional a la comunicación verbal humana en contraste por ejemplo con la comunicación animal o incluso visual.

  • El signo lingüístico es psíquico

La perspectiva con que Ferdinand de Saussure asocia la semiología con la psicología social, es la que propicia esta característica, que a su vez motiva el hecho de extraer el referente de la explicación del origen del lenguaje, ciñéndose al ámbito psicológico del mismo.

LOS DOS EJES DEL LENGUAJE

Ferdinand de Saussure fue considerado el primer estructuralista. Estudió el fenómeno que produce el lenguaje en un momento dado del tiempo, en conjunto o con respecto a otros paralelos. Este fenómeno se denomina sincronía.

A la par estudio el fenómeno del lenguaje y su comportamiento a lo largo del tiempo como unidad, que es llamado diacronía. Ésto lo llevo a determinar los dos ejes del lenguaje que son el paradigmático o metafórico y el sintagmático o metonímico.

Respectivamente, cada uno de estos ejes representan la materia del habla o sincrónica y la materia de la lengua o diacrónica. A este respecto Saussure determinó dos posibles relaciones del lenguaje. Son las siguientes:

Las relaciones sintagmáticas del lenguaje

Las relaciones sintagmáticas del lenguaje hacen referencia a los signos que forman un significado de manera lineal en torno a un núcleo, pertenezcan a un sintagma o a una oración. Su característica es que están presentes y no son excluyentes. Una relación sintagmática sería la siguiente:

La página web > La página web Lenguajepedia > La página web Lenguajepedia que explica el signo lingüístico > La página web Lenguajepedia que explica el signo lingüístico de Ferdinand de Saussure. Todos los signos lingüísticos en estas oraciones se utilizan de forma lineal y su presencia no implica que otros signos en torno a el núcleo “la página” sean prescindibles. Se dice que guardan una relación sintagmática en el lenguaje.

Las relaciones paradigmáticas del lenguaje

Las relaciones paradigmáticas las generan los signos lingüísticos, con sus relaciones de sentido asociativo a otros signos que están ausentes. Veamos, ésta es precisamente su característica principal, que los signos lingüísticos que conforman el paradigma están ausentes y son excluyentes entre sí.

El paradigma no es más que una serie de elementos que pueden ocupar el mismo lugar en la oración y que pueden sustituirse entre sí de forma excluyente. Un ejemplo de relación paradigmática sería por ejemplo el hecho de utilizar en una oración la palabra mediano. Se denomina relación paradigmática al hecho por el que quedan excluidas las palabras enano, diminuto, gigante, enorme, microscópico, … ya que pudiendo ocupar esa misma posición, forman lo que a nivel semántico se denomina un paradigma.

LA LINGÜÍSTICA

La lingüística no es más que lo que se desprende de este artículo. Un estudio del lenguaje como ciencia que, más allá de los signos y sonidos, se centra en el lenguaje humano y las lenguas naturales desde perspectivas que van desde las raíces fisiológicas hasta las psíquicas, aplicando los conocimientos que descubre a las necesidades de la sociedad y a su vez estudiando las transformaciones y los cambios que suceden a lo largo del proceso de evolución histórica de una lengua.

LA NEUROLINGÜÍSTICA

Sin profundizar en el concepto por el momento, citaremos asertivamente la definición de neurolingüística, para desgranar y ubicar cada rama del estudio debidamente. La neurolingüística es la parte de los estudios acerca del lenguaje que se centra en los procesos cerebrales que se llevan a cabo para el desarrollo del mismo, su ubicación e interrelación en los hemisferios cerebrales y como estos desarrollan los procesos necesarios para la ejecución y comprensión del lenguaje. Resulta lógico pensar que el origen del desarrollo de esta ciencia se produjo a raíz del estudio de las afasias, déficits lingüísticos, ocasionadas como consecuencia de un daño cerebral. 

LOS TIPOS DE LENGUAJE

Las dimensiones del lenguaje en general y sus derivados en particular nos llevaron a separar esta sección en un artículo propio acerca de los tipos de lenguaje. Somos conscientes de que aún queda mucho en el tintero, ¡seguimos trabajando en artículos!

Conclusiones acerca de este artículo de lenguaje y otros:

En lenguajepedia nos centramos en el estudio del lenguaje en toda su vasta semántica. Por ello, hemos acotado este artículo con la información que hemos concebido como pilar por el momento, pero iremos ampliándolo con información relevante, bien sea en este mismo artículo o a lo largo de todo el sitio. ¡Visítanos pronto!

Si te ha servido nuestro sitio, ¡ayúdanos a crecer compartiendo!

Para que no se nos olvide nunca cómo utilizar el lenguaje:

¡Gracias por tu tiempo y hasta pronto!

El Equipo de Lenguajepedia.com

También te pueden interesar estos otros artículos relacionados con el lenguaje:

 

¿Compartes? ¡Gracias!